Aller au contenu
Accueil > Pages d'événement > Journée d'études > La traduction

La traduction

Journée d'études

Date(s) : du 21 mai 2010 9 h 00 au 21 mai 2010 19 h 00

Lieu : Salle Duby, MMSH, Aix-en-Provence

Organisateur(s) / trice(s) à TELEMMe :

Groupe(s) organisateur(s) :


PROGRAMME

Paul AUBERT, TELEMME
Présidence et présentation de la journée

Jean-François BOTREL, Université de Rennes II
Traduire et transférer en Espagne à la fi n du XIXe siècle

Ángels SANTA, Universitat de Lleida
Víctor Balaguer, traductor de G. Sand. Y los otros…

Michel RALLE, Université de Paris IV
La place des traductions du guesdisme dans le discours politique du (premier) socialisme espagnol

Jean-François BOTREL
Présidence de la séance de l’après-midi

Blaise WILFERT, ENS, Paris
Les droits du traducteur international

Paul AUBERT, TELEMME
« Españoles europeizados ». Mimétisme et science importée. Miguel de Unamuno, traducteur

Laurie-Anne LAGET, Université de Paris III
Ricardo Baeza Traduxit : la traduction comme médiation culturelle (1909-1920)

Eve GIUSTINIANI, TELEMME
Les éditions de la Revista de Occidente et leurs avatars (1924-1944) : du rôle des traductions dans le rayonnement culturel espagnol